受害者英文(受害者 英文)

  • 作者:admin
  • 未分类
  • 时间:2024-12-30 10:18:11
  • 28人已阅读

1、大部分正规的搜救犬的训练是由至少一个 Victim受害者,一个 Dog Handler 搜救犬员以及一个 Dog Trainer训狗教练组成的,当然这个训狗教练可以由受害者或者搜救犬员担任由于这些英文词比较统一标准,而国内的关于搜救犬行业的词语不是很统一,故这里使用一些英文来表明,以下不再出现初步;2Englishadj 英格兰人的英格兰的英文的 n 英语英格兰人台球中的侧旋 v 把译成英语 3Englandn 英格兰 二用法不同 1Britain多用于状语从句中,作修饰例句We are all victims of America and Britain 我们都是美国和英国的受害者2English。

2、This man is matched to the description of the victim, he is under the watch of police;植物人 vegetative patient “植物人”这个词是医学术语,所谓植物人vegetative patient是指大脑皮层功能严重损害,受害者处于不可逆的深昏迷状态,丧失意识活动,但皮质下中枢可维持自主呼吸运动和心跳,此种状态称“植物状态”。

3、To call them predators and us prey would be inaccurate称他们为捕食者,我们为猎物是不准确的They are a plague, and the human race their host他们是一场瘟疫,而人类则是它们的宿主The lucky victims are devoured, their bones scraped clean, their flesh consumed幸运一些的受害者会被。

4、“提高对强暴的认识,推广同意教育,并努力创造一个让每个人感到安全的社会,这是我们共同的责任”3quotVictims of rape deserve compassion, respect, and access to comprehensive services, including counseling and legal supportquot“强暴受害者应该得到同情尊重,并且应该获得包括心理咨询和法律支持在;Shelter这个单词的意思是“庇护所”或者“住所”它通常用来描述某个人或动物的居住地庇护所通常指那些为无家可归的人提供住处的地方,例如街头露宿者和家庭暴力的受害者而住所则是指一个人或家庭用来居住的地方,例如公寓别墅或房屋除了字面意义外,shelter还可引申为“遮蔽物”或“避难所”。

受害者英文(受害者 英文)

5、楼上的回答我改一下1伪装用disguise,assume是假定的意思2情态动词用could更准确3可耻为shame,或者用副词unworthily 4综上,翻译为How could you disguise to be a victim when you made the mistake? Shame on you。

6、1 look over one’s shoulder 她望过她的肩膀,她望过肩膀看到追赶者紧追不舍,英文表达为“she looked over her shoulder and saw the pursuer was hot on her trail”2 gag 被堵住嘴巴,被堵住嘴巴和被绑起来的绑架受害者被留在地下室索取赎金,英文表达为“the gagged and tied up。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

Top